はいもしもし
はいもしもし
Hi Stuart.
Elizabeth.
Are you watching what I'm watching?
It depends. I'm watching the news. I'm seeing that you got what you wanted. It would appear as though the Linderman building is no more.
Yeah, I've been working towards this goal for a few years now, Stuart.
Nice, like a long term strategy. So, why are you calling me? You don't have to rub it in. I lost.
I want to rehire you, Stuart.
Really? Why is that?
Well, I like your passion for the job. You were right about the Linderman Building from a business point of view anyway. It just had to be destroyed for personal reasons.
Please, I'm not in the mood for jokes.
I'm not joking here, were you listening to what I just said? It was personal, Stuart, not business.
I was listening, OK, I heard what you said. Lesson learned. What do you want from me?
Well, I want you to come back. We're going global here. I could use someone like you. I'd like to make you the director of the LA office.
What's going to happen to you? Are you going to retire in the Bahamas?
Funny. NoI'm going to be relocating to Shanghai and will be actively involved in starting up the office there. We're working on establishing a company that's at the forefront of sustainable development.
Are you kidding me, Elizabeth. You stabbed me in the back. What do you expect me to do?
I'm sorry. OK. I screwed up. I really screwed up and I'm sorry. If you give me a chance I'm going to make it up to you.
I'm going to give you the responsibility that you've been asking for. I'm going to let you reorganize the company structure and we will offer you a very, very competitive package. Again, I screwed up just give me a chance to make it up to you, what do you say, Stuart?
We'll talk about it over lunch tomorrow.
I am going to make this up to you. I'm going to make you an offer you can't refuse. Obrigado.
I'll see you tomorrow.
Bye Stuart.
Bye.