KATE:

So, did I tell you, I met this guy.

所以我有告诉过你吗,我见到这个家伙了。
EMMA:

Yeah, the one from the bank?

是的,从银行出来的那个人吗?
KATE:

No!

不是!
EMMA:

The guy at the beach?

在沙滩的家伙吗?
KATE:

NO! Not them. Someone better.

不是! 不是他们。 某些人更好。
EMMA:

Who?

谁?
KATE:

Well, let me tell you the story. I was shopping.

好吧,让我告诉你这个故事。 我在买东西。
EMMA:

Of course.

当然。
KATE:

And as I was leaving I was in the car. .and you know how suddenly things just come out of nowhere?

而且当我离开的时候我正在车里... ...而且你知道事情发生地多突然,不知道从哪里冒出来的?
EMMA:

They do.

他们做了。
KATE0:

Yeah, they just. It was just there. Well, I had a lot of shopping bags and I was putting on my lip gloss as I was driving. I know. Stupid. And then I just didn't see it.

是的,他们就... 就在那儿。 好吧,我我有很多购物袋,而且在我开车的时候我正在涂润唇膏。 我知道。 笨蛋。 然后我没有看到。
KATE1:

It all happened so fast. I was putting on my lip gloss and then bang. I hit his car. But there was a reward: the driver. He's great.

所有的事发生地如此之快。 我正在涂润唇膏然后发出砰的一声。 我撞了他的车。 但是有个报偿:司机。 他人很好。
EMMA:

Oh. I see. So now this guy is interested in you. You hit his car!

哦。 我明白了。 所以现在这个家伙对你有兴趣。 你撞了他的车唉!
KATE:

Yeah. It's a nice car, too.

是的。 这也是辆好车。
EMMA:

Yeah, and he was probably very angry.

是的,他可能很生气。
KATE:

Not very angry. He called me later about the accident and he invited me to dinner.

不是很生气。 之后他关于事故打电话给我了,并且他邀请我去吃晚餐。
EMMA:

No way!

没门!
KATE:

We have a date.

我们约会了。
EMMA:

Why am I not surprised?

为什么我不惊讶?