WOMAN:

Excuse me there's a queue here.

抱歉,这里排队。
LADY:

Oh is there, pardon me, I didn't see it. I'm ever so sorry dear. Excuse me, is this the right platform for Birmingham? Thank you. Sorry, could you tell me what time it is?

哦,在那儿,抱歉,我看不到。 我很抱歉,亲爱的。 打扰一下,这是去伯明翰的站台对吗? 谢谢你。 抱歉,您可否告诉我现在几点了吗?
LEO:

It's 12.47.. The train is late. as usual.

现在12:47。 和往常一样,火车晚点了。
LADY:

The buses aren't any better. You can wait for ages and then three turn up at once. Prices have gone up, haven't they?

公共汽车也好不到哪里去。 你可以等几年,然后马上出现。 物价上涨了,是吗?
LEO:

So it seems.

的确如此。
LADY:

A pound doesn't take you anywhere these days. In my day, you could take the railway anywhere for a pound.

一英镑在这些天不能带你去任何地方。 在我那个年代,你可以用一英镑坐火车去任何地方。
LEO:

Sometimes you can still get really cheap tickets.

有时你仍然可以得到真的很便宜的票子。
LADY:

Oh really?

哦,真的吗?
LEO:

If you book online.

如果你在网上预订。
LADY:

I'm afraid I didn't catch that.

我怕我赶不上。
LEO:

You should book online for the cheap tickets.

你应该在网上预订便宜的票子。
LADY:

Oh, online!

哦,网上!
LEO:

Yeah.

是的。
LADY:

Well, I don't know anything about that, dear.

好吧,我什么都不知道,亲爱的。