PETER:

Are you serious, you don't have a CV?

你是认真的吗?你没有简历吗?
LEO:

No, I've never needed one. I didn't need a CV for Pet Palace.

不,我从来都不需要。 去宠物皇宫我不需要简历。
PETER:

Of course you didn't.

你当然不需要。
LEO:

I spoke to the manager on the phone then went for an interview. And that was it. What are you doing?

我在电话中和经理交谈,然后去面试了。 就是那样。 你在干吗?
PETER:

My CV. Let's see. The 'objective'' goes here underneath the address and email. This is where you put the things to make you sound good like 'coordinating a big project'' or 'headed a team of five people', you know?

我的简历。 让我看看... ‘objective’放这里,下面写地址和邮箱。 这里你可以放一些听起来好的话,就像‘协助一个大项目’或者‘带领了一个5人的团队’,你明白吗?
LEO:

No, Peter. I've never seen a CV before.

不,Peter。 我以前从来没见过简历。
PETER:

You can't very well work at the Pet Palace all your life now can you? What other jobs have you had? Well.

你不可能一直在宠物皇宫很好地工作,对吗? 你以前从事过其它工作吗? 噢...
LEO:

I was a waiter. For a month, and then I quit. I didn't really like that.

我是名服务员。 做一个月,然后我辞职。 我真不喜欢那样。