KATE:

This is my manager.

这位是我们经理。
NINA:

Hi, there. I'm Nina, I own this shop. What seems to be the problem?

你好。 我叫Nina,负责这间商店。 什么问题?
CUSTOMER0:

Nina? Hi, I'm Barbara Taylor. I've been to your store several times. The last time I was here, that young lady sold me this scarf. She failed to tell me that you couldn't put it in the washing machine, so now it's ruined.

Nina? 你好,我叫Barbara Taylor。 我去过你们商店几次。 上次我在这里的时候,那位年轻的女士卖给了我这条围巾。 她没有告诉我不应该放在洗衣机里洗,现在洗坏了。
CUSTOMER1:

I told her I'd like to return it for a full refund and she told me that you have a fourteen day return policy. Is that right?

我和她说我想要全额退款,她告诉我你们有14天退款的规定。 是吗?
NINA:

Yes, that's right. But we do value customers such as yourself. Normally, we would exchange the item for a new one but I'm afraid we haven't got any more of those left in stock. So, would it be alright if we offered you store credit instead?

是这样的。 但是我们很重视顾客,就比如您。 一般来说,我们会为顾客换一件新的,但是很抱歉恐怕我们的仓库里已经没有存货了。 如果我们商店赊账给你可以吗?
CUSTOMER:

So, you mean I can choose something else of the same value?

你的意思是,我可以选择一件同等价值的东西吗?
NINA:

Yes, that's right.

是的。
CUSTOMER:

I suppose that's alright.

我觉得这样可以。
NINA:

Great. Have a look around and let me know when you've found something.

太好了。 您四处看看吧,如果您看到满意的东西请告诉我。
CUSTOMER:

OK, thanks.

好的,谢谢。